255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفق شدن در مذاکره- قسمت 10

دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
قدرت ارتباطی در این است که بتوانی از فرصت‌های کوچک برای تاثیرگذاری بهره ببری.– The power of communication lies in taking advantage of small opportunities to influence.(The Devil Wears Prada)
هر گفتگویی زمانی موفق است که هر دو طرف احساس کنند که برای رسیدن به توافق، واقعاً درک شده‌اند.این درک متقابل، اساس ساخت روابط پایدار است.– Success in any conversation occurs when both parties feel truly understood in reaching an agreement.This mutual understanding is the foundation of building lasting relationships.(The Wolf of Wall Street)
در مذاکره، موفقیت تنها به‌وسیله تسلط بر جزئیات به دست می‌آید و نشان دادن توجه به هر نکته کوچک باعث می‌شود طرف مقابل احساس کند که ارزشمند است.

– In negotiation, success is achieved only through mastery of the details, and showing attention to every small point makes the other party feel valued.(The Godfather)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
گامی مهم در مذاکره مؤثر این است که توانایی ایجاد یک فضای باز و شفاف را داشته باشی، جایی که طرفین قادر باشند بدون ترس از قضاوت، نگرانی‌ها و خواسته‌هایشان را با یکدیگر به اشتراک بگذارند و از این طریق به اعتمادسازی و رسیدن به توافق‌های منطقی نزدیک‌تر شوند.– An important step in effective negotiation is the ability to create an open and transparent space where both parties can share their concerns and desires without fear of judgment, thereby building trust and moving closer to logical agreements.

(Hercules)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
زمانی که در مذاکرات یا بحث‌ها، طرف مقابل را به‌طور واقعی درک کنی و در عین حال با احترام و ادب به بیان دیدگاه‌های خود بپردازی، می‌توانی به‌طور مؤثری به جلب توافق و هم‌فکری برسید.– When you genuinely understand the other party in negotiations or discussions, while respectfully and politely expressing your views, you can effectively achieve mutual agreement and shared thinking.(Hitch)
برای متقاعد کردن دیگران باید به آن‌ها نشان دهی که به سخنانشان اهمیت می‌دهی.وقتی احساس کنند که به‌طور جدی درک می‌شوند، راحت‌تر به نظر تو اعتماد می‌کنند.

– To persuade others, you must show them that you care about what they say.When they feel they are genuinely understood, they will more easily trust your point of view.(127 Hours)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
افراد موفق در مذاکره می‌دانند که برای رسیدن به توافقات پایدار، نباید فقط بر روی منافع خود تمرکز کنند، بلکه باید به گونه‌ای عمل کنند که طرف مقابل نیز احساس کند با پذیرفتن توافق، به منافع خود دست یافته است و بدین ترتیب رابطه‌ای بلندمدت و متعهدانه برقرار می‌شود.– Successful negotiators know that in order to achieve lasting agreements, they should not only focus on their own interests but act in such a way that the other party feels they too have gained from the agreement, thereby establishing a long-term, committed relationship.

(House of Cards)
تغییر مسیر و سازش در مذاکرات نشان‌دهنده ضعف نیست، بلکه نشان‌دهنده قدرت درک است.– Changing course and compromising in negotiations doesn’t show weakness, but rather demonstrates the strength of understanding.(12 Years a Slave)
در جلب حمایت دیگران، نشان دادن تعهد و صداقت در هر کلمه و عمل خود مهم‌تر از هر چیزی است.زمانی که طرف مقابل بداند که نیت تو واقعی است، می‌توانی به راحتی حمایت او را جلب کنی.– When gaining support from others, showing commitment and sincerity in every word and action is more important than anything.When the other party knows your intentions are genuine, you can easily gain their support.

(The Pursuit of Happyness)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
دانستن اینکه قدرت کلمات می‌تواند دنیایی از تغییر ایجاد کند، نخستین قدم برای تأثیرگذاری است.درک درست از گفتار، در نهایت بر مخاطب اثر خواهد گذاشت.– Knowing that the power of words can create a world of change is the first step to making an impact.A proper understanding of speech will ultimately affect the audience.(12 Angry Men)
زمانی که کسی متقاعد شود که خواسته‌ها و نیازهایش در راستای خواسته‌ها و نیازهای تو قرار دارد، آن‌وقت است که می‌توانی همکاری و حمایت او را جلب کنی.– It is when someone is convinced that their desires and needs align with yours that you can gain their cooperation and support.

نوشته دیگر :   255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکرات- قسمت 34

(The Pursuit of Happyness)
قدرت واقعی در مذاکره زمانی نمایان می‌شود که توانایی این را داشته باشی که نیازهای طرف مقابل را به گونه‌ای شفاف و دقیق درک کنی، به طوری که حس کنند در طول فرایند، نه تنها به خواسته‌هایشان توجه شده بلکه برای بهبود وضعیت‌شان نیز اقدامی عملی انجام شده است.– True power in negotiation emerges when you have the ability to understand the other party’s needs clearly and precisely, making them feel that throughout the process, not only have their desires been acknowledged, but also tangible actions have been taken to improve their situation.

(Hercules)
در هر مذاکره‌ای باید به یاد داشته باشی که قدرت واقعی در گوش دادن نهفته است، نه در صحبت کردن.– In any negotiation, you must remember that true power lies in listening, not speaking.(The Princess Diaries)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
بزرگ‌ترین قدرت ارتباطی زمانی شکل می‌گیرد که طرفین احساس کنند که صدای‌شان شنیده می‌شود و نظراتشان ارزشمند است.– The greatest power of communication occurs when both parties feel that their voice is heard and their opinions are valued.(Harry Potter and the Deathly...)
در مذاکرات سخت، باید بدانیم که قدرت نه تنها در دست ماست، بلکه در دست کسانی است که توانسته‌ایم آن‌ها را متقاعد کنیم.

– In tough negotiations, we must realize that power lies not only in our hands, but also in the hands of those we have been able to persuade.(12 Strong)
وقتی که به دنبال جلب حمایت دیگران هستی، نه تنها باید از دلایل قوی برای پیشبرد اهدافت استفاده کنی، بلکه باید به طرف مقابل نشان دهی که موفقیت در این مسیر نه تنها به نفع تو، بلکه به نفع خود او نیز خواهد بود، به‌طوری که او احساس کند تصمیماتش بر اساس همکاری و منافع مشترک شکل می‌گیرد.– When seeking others’ support, not only must you use strong reasons to advance your goals, but you must also show them that success in this path will not only benefit you, but also them, so they feel their decisions are based on cooperation and shared interests.

(Hercules)
در یک مذاکره موفق، هر طرف باید احساس کند که در نهایت برنده خواهد شد، حتی اگر هر دو طرف به طور مشترک به توافق رسیده باشند.– In a successful negotiation, each party must feel that in the end, they will win, even if both sides have mutually agreed.(The King’s Speech)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
موفقیت در مذاکره زمانی به دست می‌آید که بتوانی علاوه بر خواسته‌های خود، به آنچه طرف مقابل به آن نیاز دارد و خواهان آن است توجه کنی، و این فهم مشترک باعث شکل‌گیری یک توافق مثبت خواهد شد که برای هر دو طرف ارزشمند است.

– Success in negotiation comes when you can not only focus on your own desires but also acknowledge what the other party needs and wants, creating a mutual understanding that leads to a positive agreement, valuable for both sides.(The Godfather)
برای مذاکره موفق، باید بتوانی در لحظات حساس به آرامی واکنش نشان دهی و از قدرت تصمیم‌گیری خود استفاده کنی.– For successful negotiation, you must be able to respond calmly in critical moments and use your decision-making power.(Ake)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
در مذاکره، گاهی سکوت بهتر از هر حرفی است که می‌توانی بزنی.– In negotiation, sometimes silence is better than any word you could say.

نوشته دیگر :   255 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق- قسمت 74

(Dirty Harry)
وقتی می‌خواهی دیگران را متقاعد کنی، باید به‌جای حرف‌های تو، به احساسات آن‌ها توجه کنی.

این توجه به احساسات، ابزاری قدرتمند است که می‌تواند تغییرات بزرگی را در نتایج مذاکرات ایجاد کند.– When you want to persuade others, you must focus on their emotions rather than your own words.This attention to emotions is a powerful tool that can create significant changes in the outcomes of negotiations.(Winnie the Pooh)
حمایت دیگران تنها در صورتی به دست می‌آید که شما بتوانید خود را در موقعیت‌های مختلف، بدون هیچ‌گونه تظاهر، نشان دهید.– Gaining the support of others only happens when you can show yourself in various situations without any pretense.(Fast & Furious)

تشویق به بازگویی “تجربه‌ای که باعث شد بیشتر به اهمیت اشتراک‌گذاری با دیگران فکر کنی” برای بررسی هم‌افزایی اجتماعی

از فرد بخواهید درباره لحظه‌ای صحبت کند که او را به اهمیت اشتراک‌گذاری با دیگران وادار کرده است.بپرسید: “آیا لحظه‌ای داشتی که باعث بشه بفهمی چقدر مهمه تجربیات و دانش خودت رو با دیگران به اشتراک بذاری؟اون لحظه چطور رویت اثر گذاشت؟” این سوال به بررسی نقش اشتراک‌گذاری در بهبود روابط اجتماعی و هم‌افزایی بین افراد کمک می‌کند.
برای افزایش مهارت‌های ارتباطی، باید همواره آمادگی یادگیری از دیگران را داشته باشی.زمانی که بتوانی از تجربیات و نظرات دیگران بهره‌برداری کنی، ارتباطات مؤثرتری ایجاد خواهی کرد.– To enhance communication skills, you must always be prepared to learn from others.

When you can take advantage of others’ experiences and opinions, you will create more effective communication.(The Social Network)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره هنر مذاکره موفق
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مذاکره موفق
تا زمانی که توانایی همدلی و درک طرف مقابل رو نداشته باشی، هیچ مذاکره‌ای به موفقیت نخواهد رسید.– Until you have the ability to empathize and understand the other side, no negotiation will succeed.(The Godfather)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره موفقیت در مذاکره
موفقیت در هر مذاکره‌ای به اعتماد متقابل بستگی دارد؛ زمانی که هر دو طرف به یکدیگر اعتماد کنند، همه چیز ممکن است.– Success in any negotiation depends on mutual trust; when both sides trust each other, anything is possible.(Darkest Hour)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
وقتی می‌خواهی نظر دیگری را تغییر دهی، باید دلایل قوی و مستند برای آن ارائه دهی.

دلیل‌های محکم می‌توانند بیشتر از احساسات، تاثیرگذار باشند.– When you want to change someone’s mind, you must present strong and documented reasons for it.Solid reasons can be more influential than emotions.(Let the Right One In)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی
مذاکره‌های واقعی نیاز به شجاعت دارند تا از خود مایه بگذارید و به طرف مقابل احساس امنیت و احترام بدهید.– Real negotiations require courage to invest in yourself and provide the other party with a sense of security and respect.(Gandhi)
در مذاکرات، قدرت واقعی نه فقط در گفتار، بلکه در توانایی شما برای گوش دادن و درک عمیق‌تر از آنچه طرف مقابل به دنبال آن است، نهفته است.

– In negotiations, true power lies not just in speaking, but in your ability to listen and deeply understand what the other party is seeking.(The Social Network)
ایجاد ارتباطات مؤثر از توانایی درک تفاوت‌های فردی ناشی می‌شود.درک اینکه هر فرد چه نیازها و توقعاتی دارد، پایه‌گذار هر نوع تعامل موفق است.– Effective communication arises from the ability to understand individual differences.Understanding what each person needs and expects lays the foundation for any successful interaction.(The Devil’s Advocate)
توانایی در مذاکره، به معنای کنترل خود و رفتارهای طرف مقابل است.به‌جای واکنش فوری، باید هوشمندانه واکنش نشان داد.

نوشته دیگر :   300 دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره مهارت های ارتباطی- قسمت 110

– The ability to negotiate means controlling both yourself and the behavior of the other party.Instead of reacting immediately, one must respond intelligently.(Full Metal Jacket)
آنچه در گفت‌وگوها مهم است، نه فقط کلمات، بلکه نحوه برقراری ارتباط و تفسیر آن است.– What matters in conversations is not only the words, but also how the communication is established and interpreted.(10 Things I Hate About You)
موفقیت یک مذاکره به توانایی شناخت موقعیت و زمان مناسب برای طرح پیشنهاد بستگی دارد.بهترین پیشنهادها زمانی مطرح می‌شوند که طرف مقابل آماده پذیرش باشد.– The success of a negotiation depends on the ability to recognize the right moment and the appropriate context for presenting an offer.

The best proposals arise when the other party is ready to accept them.(The Wolf of Wall Street)
برای ایجاد ارتباطات مؤثر، باید همواره با صداقت صحبت کرد.وقتی که حقیقت گفته شود، تفاوتی ندارد که در چه شرایطی هستیم.– To create effective communication, one must always speak with honesty.When the truth is spoken, it doesn’t matter what the circumstances are.(Joker)
قدرت درک و انعطاف‌پذیری در مذاکره می‌تواند تفاوت بزرگی ایجاد کند.اگر قادر به تطبیق خود با موقعیت‌های مختلف باشی، می‌توانی نتایج بهتری بدست آوری.– The ability to understand and be flexible in negotiations can make a significant difference.

If you’re able to adapt to different situations, you can achieve better results.(127 Hours)
دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی درباره جلب رضایت
ایجاد اعتماد در روابط، یک مسیر دوطرفه است.اگر بخواهی دیگران به تو اعتماد کنند، باید ابتدا خود را نشان دهی.– Building trust in relationships is a two-way street.If you want others to trust you, you must first reveal yourself.(The Secret)
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره مذاکره
دیالوگ فیلم با ترجمه درباره متقاعد کردن
قلب مذاکره موفق، فهم صحیح نیازهای طرف مقابل است.اگر بتوانید آن‌ها را شناسایی کنید، بهتر از قبل می‌توانید نتیجه بگیرید.– The heart of successful negotiation is understanding the needs of the other side.If you can identify them, you can achieve better results than before.

(12 Angry Men)
هیچ چیزی به اندازه این که طرف مقابل احساس کند به او گوش داده می‌شود، قدرت ندارد.در مذاکره، این احساس که شنیده می‌شوی، در نهایت به توافق می‌انجامد.– Nothing is more powerful than when the other party feels they are being listened to.In negotiation, the feeling of being heard ultimately leads to agreement.(About Time)
در مواقعی که مذاکرات پیچیده می‌شود، تلاش برای جلب حمایت و همکاری دیگران به معنای به دست آوردن توافقات اصولی و پایدار است که هر طرف بتواند احساس کند منافع خود را در آن تأمین شده می‌بیند.

– When negotiations become complex, seeking support and collaboration from others means achieving principled and sustainable agreements, where each party feels their interests are being served.(Yojimbo)
توانایی نشان دادن شجاعت در برابر مخالفت‌ها و پیگیری اهدافت به رغم همه چالش‌ها، از شما یک مذاکره‌کننده قوی می‌سازد.– The ability to show courage in the face of opposition and pursue your goals despite all challenges makes you a strong negotiator.(Sunrise)